{{ temperature }}° C / {{ description }}

Cité introuvable.

La littérature amazighophone en deuil

L’écrivain Ahmed Nekkar n’est plus

La littérature algérienne en général et amazighophone en particulier vient de perdre l’une de ses meilleures plumes. L’une des plus prolifiques aussi.

Il s'agit du regretté écrivain Ahmed Nekkar, qui nous a quittés avant-hier dimanche à l'âge de 69 ans après une longue maladie.
La nouvelle du décès d'Ahmed Nekkar a jeté l'émoi chez tous les acteurs culturels.
De nombreux écrivains ont été choqués et l'ont exprimé aussitôt après l'annonce de la nouvelle du décès de l'auteur de l'un des tout premiers romans écrits en langue amazighe, intitulé «Yuggar ucherrig tafawets». Ahmed Nekkar a écrit et publié plus de dix livres en langue amazighe. Il touchait à tous les genres littéraires. Bien qu'il soit lui-même auteur de plusieurs romans, il s'est également investi dans la traduction d'oeuvres universelles car sachant à quel point il est important de mettre à la disposition du lecteur amazighophone, des oeuvres ayant universellement fait leurs preuves. C'est ainsi qu'il a traduit le bestseller mondial L'Alchimiste de Paulo Coelho ainsi que le classique Alice au pays des merveilles de Lewis Caroll. Ahmed Nekkar est également l'auteur de la traduction du français vers la langue amazighe de l'autobiographie de Matoub Lounès, intitulée Rebelle.
Parmi les romans du regretté auteur Ahmed Nekkar, on peut citer Yugar ucharig tafawets, Ger zzebra d yefdisen et Azetta n tissist. Ahmed Nekkar a également publié Adlis n tghuri, ilughma d yisenasen, «Tajeggigt n maghres, Amettaker asadaran, Taghadt n Mass Seguin (d'après La chèvre de monsieur Seguin d'Alphonse Daude, Tageldunt deg uglim n ujhih, Aqcic ijahen, Taghadt yeccan tiwiztin, Tamharjiwt, Tislit n udfel, Inebgi n Rebbi, Alluca di tmurt n tirga, «Apprendre tamazight maintenant et Akruran. En plus d'être auteur de romans, Ahmed Nekkar est également l'auteur de contes et poèmes. Il est derrière la création de la maison d'édition Identité-Tamagit, spécialisée dans le livre de langue amazighe. Malgré les difficultés dans lesquelles se débat le monde de l'édition, Ahmed Nekkar a réussi à faire de tamazight-Identité, l'une des plus prolifiques et l'une des meilleures maisons d'édition de livres amazighophones. Sa maison d'édition offre un catalogue d'ouvrages de haut niveau et de très bonne qualité.
Ahmed Nekkar ne ratait jamais les rendez-vous culturels et plus particulièrement les Salons du livre. Il était un fidèle du Salon international du Livre d'Alger (Sila) ainsi que des autres Salons du livre locaux mais aussi de ceux qui étaient dédiés au livre amazigh. Il se donnait à fond pour contribuer concrètement à la promotion et au développement de la langue amazighe par la littérature et par le livre de manière générale.
Né le 13 mars à Dellys dans la wilaya de Boumerdès, c'est dans la wilaya de Tizi Ouzou qu'Ahmed Nekkar a vécu, travaillé et milité pour l'identité amazighe depuis sa tendre jeunesse. Il était l'un des plus anciens militants de la cause berbère.
Son engagement en faveur de l'identité amazighe était total, désintéressé et sincère. Ahmed Nekkar a été l'un des premiers écrivains à avoir été primés en tant qu'écrivain. C'était dans les années 90. Il reçut le prix Mouloud-Mammeri, qu'organisait la Fédération nationale des associations culturelles amazighes.
D'ailleurs son premier roman Yuggar ucherig tafawets parut au milieu des années quatre-vingt-dix dans un contexte très difficile et très hostile et à compte d'auteur, de surcroit.
De nombreuses réactions ont été enregistrées après l'annonce de la disparition d'Ahmed Nekkar. Ainsi, les membres du collectif du Salon du Livre Amazigh des Ouacifs ont exprimé leur profonde tristesse tout en rapellant le parcours d'Ahmed Nekkar à la promotion de la littérature amazighe.
L'écrivain et éditeur Tarik Djerroud de Béjaïa a également réagi: «Avec Ahmed Nekkar, nous avons longtemps partagé le pain et le sel. Militant, éditeur et écrivain, il était aussi d'une bonhommie exemplaire. Sa disparition est une immense perte».
L'écrivain Mohamed Ouanèche a témoigné que le regretté Ahmed Nekkar était un écrivain, poète et éditeur engagé coeur et âme pour la littérature amazighe en particulier: il était l'éditeur par excellence des humbles pour lesquels l'acte de l'écriture passe avant toute considération mercantile ou autre. De nombreux autres écrivains ont exprimé leur douleur suite à cette grande perte à l'instar de Daoud Mekhous, Hocine Haroun, Brahim Tazaghart, Djamel Benaouf, Zoubir Zerarga,... 

De Quoi j'me Mêle

Placeholder

Découvrez toutes les anciennes éditions de votre journal préféré

Les + Populaires

(*) Période 7 derniers jours